老人與海(楊照翻譯&朗讀 有聲書隆重上市)

講師:海明威 | 麥田出版
課程長度:3 小時 0 分鐘
課程期限:永久觀看
開放時間:2021/05/05 00:00
定價250

小說家楊照生涯首部譯作&有聲書朗讀

《老人與海》有聲書上市

 

文學巨人海明威傳世名篇《老人與海》

二十世紀美國文學經典

 

影響小說家瑞蒙.卡佛、約翰.崔佛、馬奎斯的一代宗師

現代主義代表經典

諾貝爾文學獎  普立茲文學獎得主海明威不朽之作

 

誰適合聽這本有聲書

1總是「聽過」經典名著的書名,從來沒打開過那本書的讀者。

2買了書卻沒有時間讀完它的人。

3深愛其中的迷人段落,想藉由別的方式再感受一次其中的激昂與澎湃。

4長時間開車、休閒時間想增加閱讀量但又想讓眼睛休息的人。

5釋放雙手與雙眼,用「聽」的來感受經典文學的魅力吧。

 

本書特色

1小說家楊照首部翻譯作品《老人與海》,同時出版《對決人生:解讀海明威》,以廣博多面的視野解析海明威的生命與時代,讀者可以同時理解文本與海明威生平。

2真正了解原著的譯者:棒球、拳擊對海明威而言並非娛樂,而是一種生命的基本價值,楊照長期關注棒球與拳擊的發展與歷史,他從此一切面看穿海明威的文字、思想、驕傲與苦惱,並且在中文語境的變換下,找出今日能聯繫海明威和當代台灣中文閱讀的管道。

 

內容簡介

整整八十四天沒有捕到任何一條魚的老人,終於遇上等待一生的最強敵手——一條超過一千磅的超大馬林魚。老人與馬林魚開始了兩天兩夜的角力對峙,老人不想輸,因為要對得起大魚,因為他不要被大魚所代表的時光侵蝕所擊敗,他全心全力只想著要在這場對決勝利。漫長的對決中,老人與大魚產生了鎖鍊般的情感關係,他們彼此在生死搏鬥中定義了生命,也讓老人扎實體悟了生命中的高貴情懷。但取得最終勝利的老人卻一無所獲,因為兇狠的鯊魚一隻隻靠過來了……

 

海明威傳世名作《老人與海》發表於1952年《生活》雜誌,曾創下兩天銷售五百萬冊的驚人數字,之後獲得1953年美國普立茲文學獎,接著又獲得1954年諾貝爾文學獎。此書中譯本多不可數,其中最特別的是張愛玲譯本和余光中譯本。楊照的譯本進一步從海明威的生命態度詮釋《老人與海》,因為拳擊與棒球對海明威而言並非娛樂,而是生命的基本價值;楊照長期關注棒球與拳擊的發展與歷史,他從此一切面看穿海明威的文字、思想、驕傲與苦惱,並且在中文語境的變換下,找出今日能聯繫海明威和當代台灣中文閱讀的管道。

 

作者簡介

海明威(Ernest Miller Hemingway, 1899.7.21-1961.7.2)

 美國二十世紀文學經典作家。1925年以短篇小說集《在我們的時代》出道,後以《老人與海》獲得1953年普立茲文學獎,並於1954年獲諾貝爾文學獎。代表著作有《妾似朝陽又照君》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》、《雪山盟》、《渡河入林》、《流動的饗宴》等。尤以短篇小說聞名於世。其風格獨具的「冰山理論」影響了許多後來的寫作者。

海明威生平之精采,絕不亞於他的小說。他是記者,專赴戰爭前線的那種戰地記者;他是鬥士,著迷於西班牙鬥牛、海釣馬林魚及拳擊肉搏的那種戰鬥;他是獵人,非要從事親歷險境的薩伐旅(safari);但最突出的,他是個徹徹底底的賭徒,不停地與生命、愛情和寫作對賭。乃至於最後他將獵槍對著自己的時候,不禁使人想到他在《老人與海》所寫下的話:「人不是為了生來被打敗的。人能夠被毀滅,但不能被打敗。」

 

譯者暨朗讀者

楊照

本名李明駿,1963年生,國立台灣大學歷史系畢業,美國哈佛大學博士候選人。歷任民進黨國際事務部主任、《明日報》總主筆、遠流出版公司編輯部製作總監、國立台北藝術大學兼任講師、《新新聞》總編輯、總主筆及副社長。現為新匯流基金會董事長,《老人與海》為首部譯作,並有散文、小說與論述等超過五十部作品。

  • 老人與海
  • 老人與海01_第一部之一 24:06
  • 老人與海02_第一部之二 25:22
  • 老人與海03_第二部之一 20:20
  • 老人與海04_第二部之二 22:29
  • 老人與海05_第二部之三 26:25
  • 老人與海06_第三部之一 15:24
  • 老人與海07_第四部之一 22:01
  • 老人與海08_第四部之二 24:35
  • 老人與海09_書籍資料、作者譯者朗讀者簡介、書籍簡介 03:11
  • 老人與海_試聽 03:53

購課前,對於課程有任何疑問嗎?

歡迎所有會員在購買課程前,在此提出關於課程的任何疑慮或問題。

您需要登入後才能開始留言

目前還沒有任何討論或留言喔!

本課程的重要資訊都會在此公告

這裡會由開課單位或講師發佈課程的重要資訊,如果對於課程有任何問題,歡迎到「購課留言」詢問。

目前還沒有任何課堂公告。