★中文有聲書首度上市★
★存在主義代表作 現代主義代表作★
★荒誕寓言的世紀典範 德語文學的不朽經典★
讓我卸下所有重擔吧!
變形成無人了解但最真實的我自己
早上醒來,我發覺自己變成了一隻蟲。
震驚、掙扎、自責、悔恨,卻沒人在乎。
只好躲在床下的我,無從解釋也無意辯白,只想默默存在,也默默消亡。
聽我說啊:
我不再想當你們的好兒子、好哥哥、好員工、好國民,
我只想迅速而徹底地忘記,我曾身為人類的過去。
葛雷戈是一個勤勉敬業的推銷員,他一肩擔起家計,做著符合父母期望、聽從上司安排也順應社會要求的事情。沒人知道他心中快樂與否,沒人願意理解他是否也有苦悶、願望與愛恨,他只是一個安分盡責的存在、一抹面目模糊的影子。
在有形無形的責任以及外界的種種壓力下,他雖然勉力走在人生的正軌上,卻在每一天清晨,掙扎著是否要爬下床面對同樣的另一天。直到有一天……
葛雷戈從不安的睡夢中醒來,變成一隻駭人大蟲。至親的父母手足視他為怪物,避之唯恐不及,甚至亟欲除之而後快。
卡夫卡所創造的龐然大怪蟲,為無數孤獨靈魂提供了避風港,誰都能遁入那副變形軀殼中,把世界阻隔在外。脆弱無助的葛雷戈被排除到了人類的圈子之外。
然而,變形成蟲,或許正是葛雷戈最完美的出路!
誰適合聽這本有聲書
1總是「聽過」經典名著的書名,從來沒打開過那本書的讀者。
2買了書卻沒有時間讀完它的人。
3深愛其中的迷人段落,想藉由別的方式再感受一次其中的激昂與澎湃。
4長時間開車、休閒時間想增加閱讀量但又想讓眼睛休息的人。
5釋放雙手與雙眼,用「聽」的來感受經典文學的魅力吧。
譯者簡介
姬健梅
台灣師範大學國文系畢業,德國科隆大學德語文學碩士,輔仁大學翻譯研究所中英文組。從事翻譯多年,近期譯作包括《K一頓卡夫卡》、《複製一個我》、《遊戲》、《撞上你愛上你》、《美麗的賽登曼太太》、《如何穿過一張明信片》等。
朗讀者簡介
張乃文
台灣女性配音員,畢業於東吳大學日本語文學系,二○一一年入行,曾於二○一一到二○一七年間任職廣播節目《動漫我要聽》助理主持,平常多為卡通、戲劇、遊戲配音,除配音之外,也從事翻譯、口譯、主持的工作,也多次受邀擔任分享配音產業相關講座之主講人,知名作品有韓劇《燦爛的守護神──鬼怪》池恩卓、單機遊戲《鬥陣特攻》辛梅塔。
目前還沒有任何討論或留言喔!
本課程的重要資訊都會在此公告
這裡會由開課單位或講師發佈課程的重要資訊,如果對於課程有任何問題,歡迎到「購課留言」詢問。
目前還沒有任何課堂公告。