英文好的人就可以做口譯員嗎?如何用口譯技能讓自己的人生增值
T客邦

英文好的人就可以做口譯員嗎?如何用口譯技能讓自己的人生增值

英文好的人就可以做口譯員嗎?如何用口譯技能讓自己的人生增值

本課程包含以下內容:

1 個課程單元

課程簡介

人工智慧愈來愈發達,能取代同步口譯員嗎? 

為什麼沒有得過尿道炎不是個好的同步口譯員? 

英文好的人就可以去同步口譯嗎? 

如何利用同步口譯技能讓自己的人生增值? 

為什麼同步口譯員大多在第200場陣亡? 

當個同步口譯還會被三個國家的情報單位監聽? 

想當同步口譯員嗎?聽聽過來人的建議 

來賓:資深口譯員Renee 主持人:陳皓朋 陳奇靈

課程內容
共 1 個單元

關於講師

T客邦
T客邦

《T客邦》是台灣最大的科技媒體,站在科技浪潮最前線,去蕪存菁,鎖定關鍵趨勢。我們陪你從『關注』到『駕馭』,在 AI 時代將焦慮轉化為競爭力,預約更強大的自己!

瞭解更多

常見問題

登入與註冊問題
購買問題
購買成功後,我該如何觀看課程/搭售電子書?
關於帳號及後續問題
英文好的人就可以做口譯員嗎?如何用口譯技能讓自己的人生增值

本課程包含以下內容:

1 個課程單元